第29章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代16(第2页)


    、行成:要求停战议和。
    成:和。
    、乏无所使:缺乏人材,没有别人可以派遣。
    、彻声:高声直达。
    彻:达。
    天王:指吴王。
    这句说:不敢高声讲话直达于吴王。
    、这句说:低声私语于你手下执事的人。
    以上两句都是表示卑谦的语气。
    、师徒:指军队。
    、辱:谦词,有屈辱尊驾的意思。
    这句说:不足以屈辱您亲来讨伐了。
    、赂君之辱:奉献给国君,酬谢国君的辱临。
    o、女于王:在吴王那里作女奴。
    这句说请允许把勾践的女儿作吴王的婢妾。
    、毕从:全部带来。
    、这句说:听凭您使用调遣(他们)。
    、这句说:如果以为越国的罪行是不可宽恕的话。
    这以下各句是越方从反面表示强硬态度。
    意谓吴如不许越求和,那么越将同吴作殊死的斗争。
    、系:同“系”
    。
    孥(nu奴音):女儿。
    这句说:把妻子儿女都拘囚起来,(以求生死同命,不为吴所擒虏)。
    、沈:同“沉”
    。
    、致死:拼命死。
    、偶:一对,加倍。
    这句意思是:战士拚命战斗,一人可当两人之用。
    所以下句说“是以带甲万人事君也。”
    、事君:伺候君王。
    这是委婉语,实在是说同你夫差作战。
    、伤君王之所爱:恭维吴王的话。
    这句意思是,吴王若能推恩于越,则越国的人民、财物都属吴王所有(所钟爱)。
    如果进行决战,必然遭到损失,就不免伤吴王之所爱。
    o、宁其:有“宁可”
    、“不如”
    的意思。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。