第29章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代16(第2页)
、行成:要求停战议和。
成:和。
、乏无所使:缺乏人材,没有别人可以派遣。
、彻声:高声直达。
彻:达。
天王:指吴王。
这句说:不敢高声讲话直达于吴王。
、这句说:低声私语于你手下执事的人。
以上两句都是表示卑谦的语气。
、师徒:指军队。
、辱:谦词,有屈辱尊驾的意思。
这句说:不足以屈辱您亲来讨伐了。
、赂君之辱:奉献给国君,酬谢国君的辱临。
o、女于王:在吴王那里作女奴。
这句说请允许把勾践的女儿作吴王的婢妾。
、毕从:全部带来。
、这句说:听凭您使用调遣(他们)。
、这句说:如果以为越国的罪行是不可宽恕的话。
这以下各句是越方从反面表示强硬态度。
意谓吴如不许越求和,那么越将同吴作殊死的斗争。
、系:同“系”
。
孥(nu奴音):女儿。
这句说:把妻子儿女都拘囚起来,(以求生死同命,不为吴所擒虏)。
、沈:同“沉”
。
、致死:拼命死。
、偶:一对,加倍。
这句意思是:战士拚命战斗,一人可当两人之用。
所以下句说“是以带甲万人事君也。”
、事君:伺候君王。
这是委婉语,实在是说同你夫差作战。
、伤君王之所爱:恭维吴王的话。
这句意思是,吴王若能推恩于越,则越国的人民、财物都属吴王所有(所钟爱)。
如果进行决战,必然遭到损失,就不免伤吴王之所爱。
o、宁其:有“宁可”
、“不如”
的意思。
小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。